이글루에서 누군가의 글과 거기 달린 답글을 읽다가 재미있는 사실을 발견했습니다.
어떤 분은 “링크 양”, 어떤 분은 “링크 군”을 업어간다고 쓰시더군요.
생각해보니 상당히 재미있는 현상입니다.
자, 그렇다면 아무도 모를 “링크 씨”의 성별은 어떻게 결정되는가? [이런 쓸데없는 호기심이라니…T.T]
가능성은 두 가지 입니다. 즉, 그 이글루의 주인장의 성별에 따라가든가, 혹은 그 링크를 업어가는 댓글인의[댓글인? -_-;;;] 성별에 따라 구분되는 거겠죠.
첫 번째 가설은 대충 이해하기가 쉽습니다. 이글루 주인장이 여성일 경우 ‘링크 양“, 남성일 경우 ”링크 군“이 될 확률이 큽니다. 물론 가설 2번과 마찬가지로 반대가 될 확률도 있긴 합니다만 그 확률이 훨씬 적을 거라고 생각합니다. [아, 남성분들은 또 모르겠군요.-_-;;]
두 번째 가설은 약간 복잡해집니다. 댓글인이 여성이라고 “링크 양”을 선택하거나, 남성이라고 “링크 군”을 데려간다고 볼 수가 없는 것이죠. 저로서는 오히려 남성 댓글인이 “링크 양”을 선호하는 경우가 많다는 데 걸겠습니다. [어쩌면 100%일지도…..-_-;;;;] 여성 댓글인은 반반 정도이거나, “링크 군”을 선호하겠지요.
물론 글을 쓰시는 분들이 의도적으로 “링크”의 성별을 구분한다고는 생각하지 않습니다. 그저 편한 대로 쓰다보니 둘 중 하나가 자연스레 튀어나오는 거겠지요. 즉, 무의식적인 표현이랄까요….하지만 그렇기 때문에 분석할만한 가치가 있는 거 아니겠습니까? ^^*
이거, 생각하면 해 볼수록 설문조사라도 벌이고 싶은 주제네요.
여러분은 어떤 성별의 “링크”를 키우고 싶으십니까?
덧. 아무래도 가설 1번보다는 2번 쪽이 타당해 보이네요.
덧2. 제대로 된 조사를 하려면 경우수 네 개가 필요하겠지요? “방문자 여->쥔장 여”, “여->남”, “남->남”, “남->여”. 그러면 당연히 피실험개체도 무지막지 있어야할 거고….. 으아악! 여기까지 생각이 나가면 곤란한데..ㅠ.ㅠ
저는 ‘링크 씨 납치하겠소’ 라고 할께요. ^^/
저는 그런 의인화는 잘 생각해보지 않아서 모르겠군요. 링크라고 하면 투명 동앗줄이 생각납니다(……)
아, 그리고 킹게이너는
http://club.ipop.co.kr/ganda125
이곳에 가입하신 후에 자료실의 애니란에서 ‘킹’으로 검색하시면 나올 겁니다. 오늘 날짜로 19일인가 18일인가가 남았군요;
저는 ‘링크 납치해갑니다’. 링크 따위한테까지 높임말 쓰기 싫어요.
그냥 ‘링크 신고합니다.’ 가 가장 적절하면서 오해의 소지가 없는 표현이라고 생각합니다;;
음… 젤다의 전설 주인공의 이름을 안지으면 링크라는 이름이 되니까 링크"군"이되는게 아닐까요? (그런게 아냐!)
전 보통은 "링크 떼어가겠습니다" 라고 해요. 링크는 어쩌면 물건일지도 몰라요;
하하.. 하뎃군 이글루 답변 이야기군요~ 흐흐
저도 답글 보면서 재밌다~ 생각했어요.
좋아하는 작가분이라 더 조심스럽게 말하다보니 그렇기도 했겠지만,
누군가 처음에 링크군(양이었던가?)이라고 써서
다들 따라한 거 같죠? 아무래도?
답글들 진짜 귀엽.. 링크군 링크양 모셔가고 데려가고 납치해가고. ㅋㅋ
가끔 인질로 삼기도 하니까 딸.. 아니 링크양이 만만한 것 같습니다.(…)
우유차/ 으흐, 뭐 굳이 그럴 필요까지야. ^^*
일레갈/ 저도 잘 안해서…-_-;;;; 저는 ‘링크 신고합니다’ 혹은 ‘링크해 갑니다’ 정도거든요.
비공개/ 감사합니다앗!!!!
Deirdre/ 앗, 그대도 ‘납치’? ^^* 높임말 쓰기 싫다고 범죄를 저지른단 말이오?
ㅁAㅁ/ 슬쩍 짐작해보자면 판에 박힌 말이 싫어서 나름대로 귀엽고 친근하게 쓰려는 말이 유행어 비슷하게 된 걸 지도요.
니케/ 오호라, 디폴트 이름이 링크라니, 것도 확실히 좀 특이하군요…..–;; ‘링크 떼어가겠습니다’도 상당히 독특한걸요. ^^*
지영/ 넵, 하뎃군 답글을 보다보니 그게 눈에 띄더라고요. 사실 이글루에서 흔히 보던 표현인데, 그렇게 두개의 다른 표현이 한 글에 쓰인걸 보니 상당히 재미있어서. ^^* 웃음짓게 하는 글이었습니다.
캣시스/ 크흐, 누가 윈도우걸들처럼 팬시라도 만들어주면 잼날것 같아요. ^^* 아무래도 ‘양’쪽이 유력한것 같더군요.