Eugene님 이글루에서 트랙백합니다.
해보시고 싶으신 분들은 그림 아래 문장을 클릭하시면 됩니다. [가끔 안되는 경우가 있으니 주의하시길]
참고: 영문입니다. ^^*
제 결과는………..이렇군요.
You are most like Aragorn. You have strong convictions and you stick to them. Although you are more of a recluse, you are extremely loyal to the few friends that you have. You are very serious about things, but you like having fun. Fame and fortune mean little to you, and you aren’t concerned with being popular. Good for you!
-> 당신은 아라곤에 가장 가깝습니다. 당신은 강한 신념을 지니고 있으며 그것에 충실히 따릅니다. 비록 세상을 버리고 고독한 삶을 살고 있지만 몇 명의 친구들에게만은 진심으로 최선을 다합니다. 당신은 세상일을 심각하게 받아들이는 경향이 있지만 반면 즐기는 것도 좋아합니다. 당신에게 있어 명성과 부는 아무런 의미도 없으며 인기를 추구하지도 않습니다. 좋은 일이죠!
: 역시, 어딜가나 비슷한 소리. 질문지는 달랐지만 이전에 한 캐릭터 점들도 대개 아라곤이 나왔던 것 같습니다. 으음……………하긴 어둠의 세력도 한번 나온적이….쿨럭.
…….설마 골룸도 있을까요.
핑백: NEO AGITPUNKT
그러고보니 옛날에 골룸이 결과로 나온적이 있었던 듯한…..-_-a
그럼 전 너무 뻔한 결과가 나온걸까요??
어머 갈라드리엘이 나왔네요.. 예전에는 보르미르가 많이 나왔는디..
輝龍™/ 무슨 말씀을! 저래보여도 다 가지각색이라구욧
지영/ 어마나, 마아니임!!!!!!!!!!!! 크허, 보로미르 씨이!! ㅜ.ㅜ
전 갈라드리엘 마님이 나오시는군요. 이상한건 아니겠죠 ^^
핑백: The Tales of..
트랙백 신고합니다.
에헷-ㅅ- 오랜만에 들렀습니다아- 아랫포스팅에 코피에 대한 얘기가 있는걸보니; 건강 조심하시길. 적어도 올 겨울이 가기전에는 한번 보도록 해요 ㅠ_ㅠ
으음, 부탁드리고 싶은게 있습니다. 번역가를 지망하는 제 후배가 근처에 번역일을 하시는 분이 없느냐며 물어보더라구요. 아무래도 저랑같은 생물학과다보니-_-; 여러가지로 막막한가 봅니다. 어떻게 해야 그쪽으로 갈 수 있는건지 어떤지 묻는데 제가 알리가 있겠습니까아;ㅁ; 퍼뜩 유빈님이 생각이 났는데 제 후배에게 몇말씀 해 주실 수 있을런지요.
돌.균/ ……………………………;;;;;;;;;;
mushroomy/ 언제든지 환영입니다.
비공개/ 아…저런..제가 뭘 도와드릴 수 있을지 모르겠네요..ㅠ.ㅠ 아주 원론적인 말 밖에 몰라서…..하지만 도움을 요청하시면 언제라도, 물론입니다.
정정 / 아랫. 을 아래로 정정합니다 ;ㅁ;
유빈님이 편하신 방법으로 접선 루트를…(…..) 메일주소나, 이곳 주소를 알려주는게 나을까요?
왜요! 왜요! 그 말줄임표는 뭔가요, 저 땀은 뭔가요. 무엇을 내포한 반응이신 겁니까 -_- 저두 좀 제대로 된 캐릭터가 한번 나왔을 뿐이라고요 ^^;;;
비공개/ 제 메일 주소를 알려주시면 될 듯 합니다.
돌균/…………..알아서 해석하시오……[눈을 돌린다]