로알드 달

심장마비에 걸릴까봐
뒷 부분을 못 읽겠다.

문장 하나 읽는게 이리도 무섭다니.

로알드 달”에 대한 10개의 생각

  1. 몬드

    뭘 읽고 계시길래..! 궁금합네다.
    로알드 달이라고 하니 대충 짐작은 갑니다만:3

    응답
  2. lukesky

    아니, 그게…..오랜만에 ‘당신을 닮은 사람’을 읽고 오늘부터 ‘맛’을 시작했는데 그 패턴에 한번 길들여지니 정말 뒷부분의 내용이 무서워서요. ㅠ.ㅠ

    응답
  3. euphemia

    단편집 [맛]이라면 저도 오랜만에 다시 읽었는데요, 개인적으로 가장 호러블했던 건 [빅스비 부인과 대령의 외투]. -_-; 근데 이 단편집 안의 소설들, 제목 번역 센스가 너무 마음에 안 들어요 툴툴…

    응답
  4. lukesky

    euphemia/ 저는 아직 덜 읽었습니다. 흐으, 뭐 보아하니 그대로 옮겨놓은 것 같던데요?
    비밀글/ 앗, 감사합니다. 내일쯤 해봐야겠군요. ^^*

    응답
  5. Gerda

    로알드 달의 성인 소설이 십년전에 번역되어 나왔었는데, 아주 재미있었습니다.
    남자 2, 여자 1명이서 유명한 사람들의 정자를 훔쳐다가 판다는 내용이었죠.

    응답

엄다인에 답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.