카츠 15권……….

<감상>
어이………..이봐요…………..이봐요, 아저씨이이이이이이이이!!!!!!!! ㅠ.ㅠ [절규]

사용자 삽입 이미지 그래도, 16권에서 끝나려나 보죠? 설마 15권에서 끝나겠냐…하고 조바심내며 책을 집어들었다가 “16권에 계속”을 보고 안도…..아니 불안의 한숨을 내쉬었습니다. 이봐요, 아다치 씨….리코씨를 너무, 뭐랄까, 너무 가볍게 만들어 놓았잖아!!!!! 당신, 진지하지 않다는 게 눈에 보여~!!!!!!

아다치 씨라면 사토야마와 미즈타니의 연애담만으로도 책 두세권은 훌쩍 넘길 수 있다고 생각합니다만, 정말 너무하는군요, 이 아저씨. -_-;;;;; 미워 죽겠습니다, 제기랄. 그래도, 그래도, 정말 오랜만에 기분좋게 보고 있는 아다치 만화였는데, 크으으으으으으어어어어어어어어어~~~~~~!!!!!!

덧. 교정 누가 보셨습니까아…ㅠ.ㅠ 아무리 인터넷 문화에 익숙하다지만 출판사 편집자 분까지 ‘않’과 ‘안’을 헷갈리면 아주 곤란하옵니다아아아아아아아!!!!!!!!!!!!!!
하기야, 심지어 ‘마팔다’ 번역본에도 그런 실수가 보였었더랬죠. -_-;;;; 너무하는구만요.

카츠 15권……….”에 대한 6개의 생각

  1. 세이

    않… 저도 며칠 전에 어떤 애랑 이야기 하다가 애가 계속 ‘왜 그랬으면’ 이러길래, ‘왜 그랬냐면’ 이 맞다고 했다고 다구리 당했어요ㅠ_ㅠ

    응답
  2. 글곰

    만화책의 텍스트가 얼마나 된다고, 거기에서조차 사소한 오타가 우르르 쏟아져나오는 걸 볼작시면 한숨이 나옵니다. 이 나라의 번역계는 실로 엉망진창이에요. (그래도 희망은 있습니다만.^^)

    응답
  3. 일레갈

    한글은 너무 어려워서 어느 정도 공부를 하지 않으면 잘 틀리지만, 정작 문제는 그걸 틀려놓고도 별 반응이 없는 사람들입니다. 어떤 게시판에는 맞춤법을 교정해주니 그런거 오타로 틀릴수도 있는데 트집잡는다고 도로 화내더군요. 뭐 그사람이 1년 내내 특정 단어만 계속해서 연속으로 오타를 내는 뇌구조를 가지고 있다면 제 잘못이지만요.

    응답
  4. lukesky

    세이/ 헉, 그래도 꿋꿋이 견뎌 내야합니다!! 근데 ‘왜 그랬으면’과 ‘왜 그랬냐면’을 헷갈려하는 사람도 있군요. 허어…..
    글곰/ 예전의 해적판 경우는 ‘오타’라고 볼 수 있었지만 요즘엔 오타라고 봐줄 수 없는 잘못된 표현들이 눈에 띄더군요. 그나마 아직까지 ‘낫다->낳다’는 보이지 않고 있습니다만. 미국처럼 제대로 철자를 쓸 수 있으면 지식인으로까지 취급 당할 정도가 되지 않을까 걱정됩니다. ㅠ.ㅠ
    일레갈/ 문제입니다, 정말로! 누군가의 말을 빌리자면 단순한 영어 철자 틀리는 건 부끄러워하는 인간들이 한글 맞춤법을 틀려놓고는 전혀 부끄러워하지 않는다는게 정말 통탄할만한 상황인거죠! 그런 뇌 구조를 가지고 있기에 트집잡혔다고 화내는 거겠죠. -_-;;;

    응답
  5. 電腦人間

    크흐흐흐…. 룸메가 다 받아 놨을텐데…
    사서 보기엔 이미 집이 포화상태. 거기다가 책값 지출이 이미 생활비의 반을 넘어버렸기 때문에;;;

    응답
  6. lukesky

    電腦人間 / ………….하지만 사서 보셔야 해요….ㅠ.ㅠ 저도 책값지출 때문에 제정신이 아닌….으윽.

    응답

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.