방금 일판 셜록 홈즈에서
로버트 다우니 씨 목소리를 후지와라 케이지 씨가 더빙했다는 사실을 발견.
으아아아아아악!!!
제발 유니버설이어라 제발 유니버설이어라!!!!! 하고 외치며 울나라 DVD 확인하러 갔더니
워너 브라더스야….ㅠ.ㅠ
한국판 샀는데, 일판도 사야해? 엉엉엉.
게다가 어찌저찌 뒤지다가
“다크나이트” 조커도 후지와라 씨라는 걸 발견했어!!!!!
젠장!!!!!
집에 있는 애 확인해봤더니 얘도 워너 브라더스야….ㅠ.ㅠ
아놔, 일본 여행 가시는 분 안계십니까아????
아흑, 다크나이트 코드2 DVD 중고로 어케든 구할 수 없나. ㅠ.ㅠ
히라타 씨가 영화 더빙 소강상태 들어가니 갑자기 후지와라씨가 막 활약을 하시네.
이제 우에다 씨만 실사 더빙 세계로 나가시면 되는데. -_-++++++++++
아흑, 듣고 싶다, 후지와라 씨의 조커. ㅠ.ㅠ
이 분 영어판 애니메이션에서 마크 해밀씨가 목소리 맡은 캐릭터를 일판에서 맡으시더니만
비록 캐릭은 다르지만 조커까지.
아흑, 역시 사람들 취향은 다 같은 거였어, 엉엉엉.
유니버설DVD도 일어음성이 실려있나요? 유니버설 블루레이는 기본적으로 공용판본이라 이따금 일어 틀어놓고 낄낄거리곤 합니다;
워너 블루레이의 경우엔 플레이어 설정을 일본어로 해놓고 구동하면 일본 전용 메뉴로 돌아간다고 합니다.(대표적으로 다크나이트.) 아마 셜록 홈즈 블루레이도 그럴 듯하네요. 누나도 블루레이로 오심이…? 아하핫;; ;ㅁ; (셜록 홈즈 블루레이는 지난 달 홍콩에서 떠났으니 조만간 도착합니다. 확인해드릴까요?)
유니버설”도”? 또 다른 제작사에서도 일어 더빙을 넣어주는겨? 유니버설은 회사 이름에 걸맞게 원래 일어 더빙을 실어주는 것 같더라고. 그래서 내가 본 아이덴티티 시리즈를 사고 희희낙락했었지. 네가 ‘도’를 붙인 건 블루레이 때문인가? 젠장, 블루레이에는 다 일어 더빙이 들어있는겨? 하지만 난 플레이어가 없다고!!! 사봤자 아무 쓸모도 없단 말이다!! 스타워즈가 나올 때까지 버텨 볼거야!!
….하지만 일단 확인은 해주지 않으련? 아흑, 넷에 일어더빙 리핑 뜨는 사람 없나…ㅠ.ㅠ
누나가 말한 의미대로 블루레이 때문이긴 한데, 유니버설/워너 이외에도 가끔 파라마운트에도 일어더빙이 실리는 걸로 알고 있어요.(트랜스포머2) 단, 워너는 일어 전용메뉴라서 자막을 일어/영어로만 선택할 수 있다고 들었습니다.(다른 건 일어더빙에 한글 자막으로 셋팅할 수 있고요.)
블루레이 플레이어는 DVD도 재생이 되니까 나름 괜찮습니다. 물론 디스플레이가 좋아야 하니 TV도 사고 겸사겸사 오디오도…(쿨럭)
도착하면 확인해볼게요. 워너는 저도 궁금하긴 했는데 따로 시간내서 확인할 일이 없어서 신경을 안 쓰고 있었거든요. ^^; 이번 주중 한국에 도착하지 않을까 하는데 참 안 오네요. 엉엉-
저 있잖아요 저. 여행가는 사람을 찾기 전에 요기 앉아있는 사람을 활용(?)해 주시라 ㅋㅋㅋㅋ 다크나이트는 북오프에 무지 많아요 ㅎㅎㅎ
앗!! 앗!!!! 정말 그래도 되는 거예요? 참달님은 6개월 뒤에나 들어오신다 하셔서….돈을 어케 드려야 할지 모르겠는데, 정말 괜찮으시겠어요? 윽, 부탁을 들어주신다면 저야 진짜 감사하죠. ㅠ.ㅠ 으으, 그 말씀을 들으니 막 캐러비언의 해적도 탐나기 시작했어요. 괜찮습니까아??
저도 지금 격하게 구하고 싶은데 도저히 구할 수 없는 모 잡지가 있어서 일본에 가고 싶어 죽겠습니다 ㅠㅠ 저 좀 일본에 보내 주세요 일본에 있는 모든 서점과 중고책서점을 다 뒤지고 싶은 심정ㅠㅠ…..
아니 그런 이유가 아니더라도 일본에 가고 싶은 이 심정…(…)
그리고 그것과 별개로 구하시면 꼭 보여주세요 제가 여름에 플3 사는데..<
플스 3…..꼭 산 다음에 날 초청해주어. 엉엉엉. 게임하는 것도 구경하고 내게 블루레이를 보여주어…ㅠ.ㅠ
걍 블루레이로 넘어오시는 게 답입니당…
DVD 때에 비해 일본과 공용판본인 경우가 압도적으로 늘었기 때문에.
DVD 때는 일본과 공용판본인 경우가 주로
알고 계신대로 유니버셜하고 워너 고전 정도가 대부분이었는데,
블루레이 쪽은 워너, 폭스, 파라마운트, 유니버셜,
디즈니/픽사/브에나의 초기 타이틀들 (여기는 현재는 아님.
국내 정식 런칭 이후 아시아쪽으로 따로 묶였습니다) 등의
대단히 많은 타이틀이 일본과 공용판본을 사용하고 있죠.
정발로 후지와라씨 더빙을 들을 수 있는 것만 해도
위에 얘기 나온 것에다가 지난 번에 적었었던 왓치맨도 있고…
(타사의 경우는 스펙에 기재가 됩니다만 워너/폭스의 경우는
일본어 모드가 별도의 전용 메뉴로 구동되는 히든모드 취급이어서,
정식 스펙에는 표기가 안되기에 셜록 홈즈는 직접 돌려보거나,
직접 돌려보신 분께 확인을 해봐야 알 수 있겠습니다만)
아이언맨도 1편은 파라마운트의 국내 블루레이 런칭 시기상
일본과는 별도 판본이었습니다만,
아이언맨2는 어쩌면 공용으로 나올 수도 있습니다.
찾아보면 더 있을지도 모르고… 앞으로도 더 추가될 테고요.
역시 넘어오시는 것이 답입니다(…)
보셨을지 모르겠지만 당시 추가로 작성했던 왓치맨 더빙 샘플입니다.
http://shougeki.egloos.com/2453151
언젠가는 넘어가야겠지만…최대한 그 시점을 뒤로 미루고 싶은 게 솔직한 심정이랄까요, 으흑. 제 예산으로는 너무 힘들어요. ㅠ.ㅠ 아악, 후지와라 씨의 닥터 맨해튼이라니, 엉엉엉. ㅠ.ㅠ